|
| 累积词汇的方法 II |
更新日期:2006-1-12 点击数: 请双击滚屏阅读 |
|
这样很快又容易记住的方法,来为自己进阶,增加词汇。
Donald陪我去中医诊所推拿,别人看他很可爱又说英文,向他搭讪:“陪妈妈来hospital吗?”一般人不分大小医院,讲英文都用统称hospital问他,而且认为如果他知道这个词就不错了。他告诉医生说:“你这里是clinic(诊所),我看到柜台后面墙壁上有大招牌。”再回头对和他说话的人解释:“clinic和hospital是不一样的。”
我回想那一本图画词典上有一些介绍医疗情境的事物,书里面也是将clinic和hospital分类描述。但是因为整本书很多类别,我没有刻意去读,不过来到诊所,经过Donald一说,我才意会到书里clinic的图画,相关的东西自然就浮现脑海,感觉很清晰,加上柜台后面的英文字就能连接在一起了。
连医生也觉得很有趣,大家在这个医院每天忙进忙出,看不完的病人,对于时时经过的柜台布置,中英对照的医院名称几乎视而不见,却没想到Donald真的是当做文字说明读取。
Mary有一次无意中在电视上看到一个小朋友节目,教了picnic(野餐)这个单词,我回想自己在初中就背过,老师也很爱考这个单词,可是从少女到现在快要四十一枝花的年纪,我一次也没有用过,它却不断出现在我们的教材里。我想这应该是国情不同,外国人车子开了就走,找一片森林、草原就来野餐,可是我们很少有这种机会,为什么它还是被当做初学者必背的单词?我看很多儿童英文班,教了很多动物名字,好像只有去动物园才会用,走在台湾马路上很难看到大象吧!
所以初学者最好不要有先入为主的观念,紧张地去打听自己少背了哪个单词,不妨和Donald一样,选择适合自己的书籍,除了吸收自己想要的词汇之外,还要多观察。Donald常常搭乘MRT(捷运),站里的指针、夜间妇女的等候区他都看,车上的广播都有英语,他每一站都跟着念。现在每到了路线交会的车站,他就像唱KTV一样对嘴配音:“Please change trains at this station.(请在本站换车。)”他在电台受访讲到这句话,还提醒听众:“train要记得加‘s’哦!”
活用你的书本,把图片情景在日常生活中重现。当别人只注意中文,而你同时也注意英文,你的词汇不增加都难。
上一页 [1] [2] [3] |
|
上一篇文章: 六龄童用英语背唐诗,好是不好 下一篇文章: 外语教学不等于双语教育 |
|